Prevod od "vas se to" do Češki

Prevodi:

vám do toho

Kako koristiti "vas se to" u rečenicama:

Nije da vas se to tièe, ali tamo kamo idemo nema Chaapa-ai.
Není to vaše věc, ale na místě, kam jdeme, není Chaapa-ai.
Oèigledno vas se to uopšte ne tièe.
Zřejmě to na vás vůbec nepůsobí.
Tako je, vas se to ne tièe.
To je pravda, do toho vám nic není.
Dok se vas dvojica pretvarate da vas se to ne tièe, i da su vaši posetioci samo spoljni neprijatelj.
Zatímco vy dva předstíráte, že vás se to netýká, a ti vaši návštěvníci jsou jenom vnější nepřátelé.
Moja lièna oseæanja spram kap. Picarda su nebitni za ovu istragu, niti vas se to tièe.
Můj osobní vztah ke kapitánu Picardovi nesouvisí s tímto vyšetřováním a není to vaše starost.
Rekao sam da vas se to ne tièe!
Jak jsem řekl, to není vaše věc!
Ako se vaš neæak ne protivi mom položaju, vas se to još manje tièe.
Pokud k mým příbuzným nic nenamítá váš synovec, nemohou nic znamenat ani pro vás.
Zašto bi vas se to ticalo?
A co je vám do toho?
Uopæe vas se to ne tièe.
Do toho vám vážně nic není.
To je otprilike taèno, mada vas se to ne tièe.
To by tak mohlo být ne, že by vám do toho něco bylo.
Ne vidim da vas se to išta tièe.
Přijde mi, že Vám do něho nic není.
Nekima od vas se to možda neæe dopasti.
Někteří z Vás po tom netouží.
Nije da vas se to tièe, ali, da, verujem.
Ne že by vám do toho něco bylo, ale, ano, věřím.
Nije da vas se to tièe, ali ovo je potpuno drugaèije.
Ne, že by vám do toho něco bylo, ale tohle je něco úplně jiného.
Ne vidim zašto vas se to tièe.
Vy jste přijela sama? - Já nechápu, proč ta starost.
I stvarno Vas se to ne tice.
A opravdu vám do toho nic není.
Ne samo da vas se to ne tièe, nego to nema nikakve veze sa smræu Todda Fleminga.
Nejen, že vám do toho nic není, ale ani to nemá nic společného se smrtí Todda Fleminga.
Ne da vas se to tièe, ali sam iste velièine kao što sam uvek i bila.
Ne že by to byla Vaše věc, ale mám stejnou velikost jako vždycky.
Mislim da vas se to ne tièe.
Myslím, že to není vaše záležitost.
Pošto ga vi ne poznajete, onda vas se to ne tièe.
Když ho neznáte, proč vás to zajímá?
Dame, i na vas se to odnosi.
No tak, dámy! Tím myslím vás! Vstávat!
Dobro, ionako vas se to ne tièe. -Tako je.
Protože do toho vám je kulový.
Žao mi je, ali vas se to ne tièe.
Vážně, nic vám do toho není.
Siguran sam da vas se to ne tièe.
Popravdě řečeno, to není vaše starost.
Nisam siguran da vas se to tièe, Gospodine.
Nemyslím si, že je to vaše starost, pane.
A verujem i da vas se to ne tièe.
A také mám za to, že vám do toho nic není.
Konačno 1980. dobio sam cenjeni ugovor Njujorkera, čije sam neke delove zamutio jer vas se to ne tiče.
Nakonec v roce 1980 jsem dostal vysněnou smlouvu v The New Yorkeru, ve které jsem části rozmazal, protože vám do toho nic není.
0.9448390007019s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?